San o smrti
Šifra proizvoda:
Cena:
770.00RSD
Na zalihama
Dvojezično (na srpskom i engleskom) izdanje izabranih pesama Vilijama Batlera Jejtsa u prevodu Bojana Belića.
Da imam rajske, vezene odore,
Protkane zlatom i srebrom plama,
Plave, tamne i mračne odore
Od tama, plama i poluplama,
Prostro bih ti odore pred stope:
Al’ siromah, imam samo snove;
I snove ti prostirem pred stope;
Nežno gazi, jer mi gaziš snove.
Had I the heavens’ embroidered cloths,
Enwrought with golden and silver light,
The blue and the dim and the dark cloths
Of night and light and the half-light,
I would spread the cloths under your feet:
But I, being poor, have only my dreams;
I have spread my dreams under your feet;
Tread softly because you tread on my dreams.
Vilijam Batler Jejts (1865—1939) bio je irski pesnik i dramski pisac, najznačajnija ličnost irskog nacionalnog preporoda, jedan od osnivača i upravnik narodnog pozorišta. Učestvovao je u javnom političkom životu i bio je senator od 1922. do 1928.
Godine 1923. Jejts je dobio Nobelovu nagradu za književnost, za veliki doprinos irskoj literaturi i kulturi generalno, gde je „njegova uvek inspirisana poezija u visoko umetničkoj formi dala izraz duhu čitave nacije”.
| Izdavač | |
|---|---|
| Autor | |
| Godina izdanja | |
| Jezik | |
| Pismo | |
| Broj strana | |
| Povez i format | |
| Jedinica mere |
Dostupno na sledećim lokacijama:
Od istog autora
Na žalost nemamo više izdanja ovog autora.









Recenzije
Još nema komentara.